Términos y condiciones

  1. Puntos generales y validez de los términos y condiciones generales.

1.1 Los términos y condiciones generales (en adelante, Términos y Condiciones Generales) regulan los términos y condiciones generales y los servicios entre Schrader GmbH (en adelante, Schrader GmbH) y sus clientes.
1.2. Las desviaciones de estos términos y condiciones solo son efectivas si se hacen por escrito. Schrader GmbH fueron confirmados.

  1. Oferta de productos

2.1. Todas las ofertas en la tienda web de Schrader GmbH están sujetos a cambios y no son vinculantes. Un pedido sólo se concluye mediante la confirmación del pedido por correo electrónico. Sujeto a disponibilidad de los artículos.
2.2. La información contenida en los documentos de venta (dibujos, ilustraciones, dimensiones, pesos y otros servicios) es aproximada y debe entenderse como orientación y no representa una garantía vinculante.

  1. Precios y condiciones de pago.

3.1. Todos los precios de Schrader GmbH se muestran en CHF y están sujetos a cambios. Los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) legal en Suiza.
3.2. Quedamos reservados los cambios técnicos, errores y errores de impresión.
3.3. Los cambios de precio se pueden hacer por Schrader GmbH siempre y sin previo aviso.

3.4. La entrega sólo se realiza contra pago anticipado. Para compras a cuenta para empresas en Suiza y Liechtenstein, envíe un correo electrónico a: info@stahlwerk-schweiz.ch

3.5. Cuando complete su pedido, deberá pagar. Los pagos deben recibirse dentro de los 10 días. Hasta entonces, el artículo queda reservado al cliente. Una vez transcurrido el plazo de pago, queda vigente. Schrader GmbH Eres libre de cancelar el pedido y volver a poner el artículo a la venta, o de insistir en el contrato celebrado y exigir el pago.

3.6. Dependiendo del método de pago elegido, que se puede seleccionar durante el proceso de pedido, se aplican tarifas.

3.7. Compra a cuenta con opción de pago parcial (POWERPAY)
MF Group / POWERPAY, como proveedor externo de servicios de pago, ofrece la modalidad de pago “compra a cuenta”. Con la factura individual podrás pagar fácilmente tu compra online mediante factura. Si decide no pagar dentro del plazo especificado, recibirá posteriormente una factura mensual con un resumen del pedido del mes siguiente.
Una vez celebrado el contrato de compra, POWERPAY se hace cargo del reclamo de factura resultante y gestiona las modalidades de pago correspondientes. Al comprar a cuenta, aceptas además de nuestros Términos y Condiciones GeneralesTérminos y condicionesde POWERPAY. (powerpay.ch/de/agb).

  1. Gastos de envío

4.1. Schrader GmbH entrega todos los artículos enumerados en la tienda en línea de forma gratuita en Suiza. En el extranjero bajo petición.

  1. Entrega

5.1.  La entrega se realiza exclusivamente por correo. La recogida de la mercancía solicitada es posible previa solicitud (y previo pago por adelantado) en Ermatingen.

5.2. El plazo de entrega indicado debe entenderse como orientativo. El día de recepción del pago no cuenta como el primer día hábil, sino como el siguiente día hábil. Si no se puede cumplir el plazo de entrega, el cliente será informado y podrá desistir del contrato de compra. No se pueden hacer más reclamaciones.

5.3. Los pedidos confirmados pueden cancelarse debido a circunstancias externas fuera de nuestro control. Schrader GmbH Se puede cancelar sin ningún coste.

  1. Daños de transporte

6.1. Todos los paquetes están asegurados automáticamente hasta un valor de 500,00 francos. Los daños durante el transporte deben notificarse por escrito por correo electrónico tan pronto como se descubran. El daño deberá documentarse por escrito (por correo electrónico) con fotografías del embalaje interior y exterior, así como el defecto.

El reclamo de compensación caduca si no se recibe la notificación por escrito como se describe anteriormente dentro de los 4 días calendario posteriores a la recepción de la mercancía. Schrader GmbH han sido recibidos.

6.2. Entrega en caso de daños durante el transporte Schrader GmbH free replacement or a price reduction will be offered. El cambio es imposible.

  1. Garantía

7.1. The warranty is 2 years and begins on the delivery date. Self-inflicted defects and/or defects caused by improper use, handling, storage or transport are excluded.

Insignificant deviations from the guaranteed properties of the goods do not trigger any warranty rights. Liability for normal wear and tear, as well as consumables, accessories, enclosed batteries, accumulators, strings and the like is excluded.

7.2. Warranty claims against Schrader GmbH are only available to the direct purchaser and cannot be assigned.

7.3. The buyer has the exclusive right to repair or exchange. The decision to repair or replace an item rests with you Schrader GmbH. The buyer bears the shipping costs for the return. El cambio es imposible.

  1. Devoluciones, cambios, cancelación de pedidos.

8.1. Schrader GmbH ofrece un derecho de devolución o cambio de 14 días. A return of products by the customer requires the prior consent of Schrader GmbH.

8.2. The return period is 14 calendar days and begins with receipt of the order. The return must be received by the 14th calendar day after receipt of the order Schrader GmbH han sido recibidos. No es posible una prórroga.

8.3. The item must be returned complete, unused and in its original packaging. Improper items or packaging will not be accepted.

The sender is liable for damage during return transport. The return shipping costs are borne by the buyer.

8.4. Since shipping is free, a shipping cost of 20% will be retained from the purchase price when goods are returned. El 80% se transfiere al cliente.

  1. Limitación de responsabilidad

9.1. You are obliged to comply with these General Terms and Conditions and the other contractual provisions Schrader GmbH to the customer for the careful provision of the services.
9.2. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios derivados de la imposibilidad de cumplimiento, del incumplimiento del contrato, de la negligencia en la celebración del contrato y de actos ilícitos contra nosotros, así como contra nuestros auxiliares ejecutivos o agentes indirectos, a menos que se trate de una acción intencionada o negligente grave.
9.3. Liability for indirect damages and consequential damages resulting from use, incorrect performance or loss of performance is excluded.

  1. Protección de datos

10.1. Schrader GmbH tiene derecho a tratar los datos que reciba sobre el comprador respecto o con motivo de la relación comercial, independientemente de que provengan del propio comprador o de terceros, de conformidad con la Ley Federal de Protección de Datos.
10.2. Personal customer data is treated confidentially and is not passed on to third parties.

  1. Cambios a los términos y condiciones

11.1. We reserve the right to change the terms and conditions at any time. The general terms and conditions as published in the online shop apply. Para las órdenes de compra que se realizaron antes de que los términos y condiciones modificados entraran en vigor, los términos y condiciones anteriores se aplican incluso después de que los términos y condiciones modificados entren en vigor.

  1. Lugar de jurisdicción

12.1. Arbon is the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising directly or indirectly from the contractual relationship. La relación jurídica está sujeta a la ley suiza.


Schrader GmbH

Kreuzlingen, November 1st, 2023